عبر خدمة Translate.. تفاصيل اتاحة جوجل تذكير أو تأنيث الجمل المترجمة

0 تعليق ارسل طباعة تبليغ حذف

نستعرض لكم أهم وأخر الاخبار في المقال التالي:
عبر خدمة Translate.. تفاصيل اتاحة جوجل تذكير أو تأنيث الجمل المترجمة من موقع صوت الأمة، بتاريخ اليوم السبت 8 ديسمبر 2018 .

قررت شركة جوجل الحد من الحيرة فى "جنس الجملة"،فى محاولة منها لتحسين خدمات الترجمة ومساعدة المستخدمين،عبر توفير ترجمة مؤنثة ومذكرة لبعض الكلمات المحايدة بين الجنسين على موقع ترجمة جوجل.

كما إن خدمة الترجمة من جوجل تعتمد فى آلية عملها على مئات الملايين من الأمثلة المترجمة مسبقًا من الويب، ومنذ بداية خدمة الترجمة كانت تترجم الجمل ترجمة واحدة فقط، على أن يكون لها شكل مؤنث ومذكر، والآن فهناك ترجمة للنوعين مثل كلمة "الجراح" عند ترجمتها من الإنجليزية إلى الفرنسية أو الإيطالية أو البرتغالية أو الإسبانية، وكذلك من التركية إلى الإنجليزية وفق موقع "فون أرينا" الهندى.

وتسعى شركة جوجل فى المستقبل  القريب، لتوسيع الترجمات المخصصة لكل جنس إلى المزيد من اللغات، وإطلاقها على منصات ترجمة أخرى مثل تطبيقات iOS وأندرويد.

وأخيراً، نتقدم لكم بجزيل الشكر زوار ومتابعي موقع الشرق تايمز، كما نعدكم بتقديم كل ماهو جديد وهام من كافة المصادر الإخبارية الموثوقة، حيث قمنا بنقل ( عبر خدمة Translate.. تفاصيل اتاحة جوجل تذكير أو تأنيث الجمل المترجمة ) , والمصدر هو المسئول عن صحة الخبر أو عدمه.
المصدر : صوت الأمة

إخترنا لك

أخبار ذات صلة

0 تعليق